Oh, it's this thread.
I think of it as "トプレ", but my pronunciation is probably more like /topre/ with the most notable difference being an alveolar trill instead of an alveolar flap, at least when speaking in my native tongue. When pronouncing it in Japanese, I tend to pronounce the Japanese "u" sound, although a bit silent. I usually try to also use the alveolar flap when speaking Japanese, but it's a bit of an unnatural sound for a Swede, so from time to time I fail and pronounce it either with an alveolar trill or a more English-sounding alveolar approximant instead.
However, all pronunciations are probably right, since it really depends on your native tongue. The Japanese pronounce "Tokyo" correctly, while most English speakers do not. From an English-speaking perspective, however, the Japanese pronounce "pre" wrong instead, since it's an English word originally. From a Swedish perspective, well, we just hate everything except coffee and snaps.