geekhack
geekhack Community => Keyboard Keycaps => Topic started by: gen.s on Fri, 12 June 2015, 01:24:10
-
做着做着就成这样了!宝石键帽!看图
(http://www.enjoyclick.org/data/attachment/forum/201506/01/184905pik7ernfvgfwwpop.jpg)
(http://gd1.alicdn.com/imgextra/i1/73339459/TB2mw50cFXXXXbLXXXXXXXXXXXX-73339459.jpg)
-
Pretty nice looking, planning on selling them here as well?
-
中国!过来拿吧,哈哈哈
-
Dafuq
-
中国!过来拿吧,哈哈哈
if you ship here ;)
-
中国!过来拿吧,哈哈哈
if you ship here ;)
目前没有办法 :D也许以后可以 :p
-
와우 사람들은 아주 좋은 봐!
-
Awww that's sad. Would be awesome to be able to get a couple of these.
-
Awww that's sad. Would be awesome to be able to get a couple of these.
你的头像上那个是什么?看起来不错!求连接
-
gen.s, that's the Skeletor inspired reaper cap from Bro Caps. I believe it's one of the first ones made. I just traded it with another forum member.
-
Awww that's sad. Would be awesome to be able to get a couple of these.
你的头像上那个是什么?看起来不错!求连接
it's from another keycap maker you can see more there :
https://ctrlalt.io/bro-caps
-
Awww that's sad. Would be awesome to be able to get a couple of these.
你的头像上那个是什么?看起来不错!求连接
it's from another keycap maker you can see more there :
https://ctrlalt.io/bro-caps
谢谢
-
so shine like a diamond
-
Dafuq
-
:)) we need some Google translate up in here.
-
you don't need google translate. nothing that he said above is significant. eg no technical description or discussion of production methods, no price and no availability
-
Dafuq
कुछ समय पहले अपने स्वयं के keycaps खेलने के बारे में सोच सकता है ! ! ! तो फिर इस मणि keycaps है! हा हा हा
-
Basically it says after fiddling around with keycaps he got that result. It's gem keycaps, as you can see.
-
And he doesn't have a way to ship to the US right now, maybe later.
(fuuuu, and my work computer can't type in Chinese....)
-
Basically it says after fiddling around with keycaps he got that result. It's gem keycaps, as you can see.
Fascinating, maybe we should make a new thread for everything he manages to make, without listing any useful information what so ever, regardless of language...
-
Basically it says after fiddling around with keycaps he got that result. It's gem keycaps, as you can see.
Fascinating, maybe we should make a new thread for everything he manages to make, without listing any useful information what so ever, regardless of language...
I'm detecting a bit of sarcasm...
-
Basically it says after fiddling around with keycaps he got that result. It's gem keycaps, as you can see.
http://comictrash.com/wp-content/uploads/2015/03/star-trek-spock-leonard-nimoy-790x564.jpg
"I'm detecting high levels of sarcasm in this sector, Captain."
Fascinating, maybe we should make a new thread for everything he manages to make, without listing any useful information what so ever, regardless of language...
I'm detecting a bit of sarcasm...
(http://comictrash.com/wp-content/uploads/2015/03/star-trek-spock-leonard-nimoy-790x564.jpg)
"I am detecting dangerous levels of sarcasm in this sector, Captain."
(Notice the keycaps in the background)
(Okay, so they are just colored lights. They *could* be keycaps.)
-
you don't need google translate. nothing that he said above is significant. eg no technical description or discussion of production methods, no price and no availability
:p 硅胶制模,树脂出粗模(树脂可调颜色),然后打磨,最后用到5000目,接着用抛光膏抛光!最后再加上田宫透明亮光漆!干了之后就可以使用了啊 :))(完全手工制作哦!哈哈哈)
至于价格!当我找到合适的快递之后再说吧 ^-^
-
you don't need google translate. nothing that he said above is significant. eg no technical description or discussion of production methods, no price and no availability
:p 硅胶制模,树脂出粗模(树脂可调颜色),然后打磨,最后用到5000目,接着用抛光膏抛光!最后再加上田宫透明亮光漆!干了之后就可以使用了啊 :))(完全手工制作哦!哈哈哈)
至于价格!当我找到合适的快递之后再说吧 ^-^
Now there are some information. Type in English please
-
These look great! :)
Reminds me of rupees from the Zelda games.
-
you don't need google translate. nothing that he said above is significant. eg no technical description or discussion of production methods, no price and no availability
:p 硅胶制模,树脂出粗模(树脂可调颜色),然后打磨,最后用到5000目,接着用抛光膏抛光!最后再加上田宫透明亮光漆!干了之后就可以使用了啊 :))(完全手工制作哦!哈哈哈)
至于价格!当我找到合适的快递之后再说吧 ^-^
Now there are some information. Type in English please
:pSilicone molding, resin crude mold (resin adjustable color), then polished and finally use the 5000 projects, followed by polishing paste polishing! Finally, together with transparent varnish Tamiya! After the dry and can be used ah :))(completely handmade Oh! Ha ha ha)
As for the price! When I find the right talk about it after delivery^-^
-
Ok good, but I still recommend using English here.
-
I can read Chinese. How awesome is that?
-
Ok good, but I still recommend using English here.
I also want to use English, but I can not! I'm more worried after two translation you read it! Like this :p
-
"":pSilicone molding, resin crude mold (resin adjustable color), then polished and finally use the 5000 projects, followed by polishing paste polishing! Finally, together with transparent varnish Tamiya! After the dry and can be used ah :))(completely handmade Oh! Ha ha ha)
As for the price! When I find the right talk about it after delivery^-^""
I am impressed. Google translate did a good job! This is not the kind of thing I can translate given that I have no technical education. (Even in English I don't really understand what is being said.)
This should be incorrect [finally use the 5000 projects]. I think he means some kind of polishing standard with a 5000 level. 5000 grit ultra fine sandpaper or something?
-
"":pSilicone molding, resin crude mold (resin adjustable color), then polished and finally use the 5000 projects, followed by polishing paste polishing! Finally, together with transparent varnish Tamiya! After the dry and can be used ah :))(completely handmade Oh! Ha ha ha)
As for the price! When I find the right talk about it after delivery^-^""
I am impressed. Google translate did a good job! This is not the kind of thing I can translate given that I have no technical education. (Even in English I don't really understand what is being said.)
This should be incorrect [finally use the 5000 projects]. I think he means some kind of polishing standard with a 5000 level. 5000 grit ultra fine sandpaper or something?
yes :thumb:
-
按着不难受么,表面不是平整的
-
按着不难受么,表面不是平整的
Yes, but for no more than 85%
-
"":pSilicone molding, resin crude mold (resin adjustable color), then polished and finally use the 5000 projects, followed by polishing paste polishing! Finally, together with transparent varnish Tamiya! After the dry and can be used ah :))(completely handmade Oh! Ha ha ha)
As for the price! When I find the right talk about it after delivery^-^""
I am impressed. Google translate did a good job! This is not the kind of thing I can translate given that I have no technical education. (Even in English I don't really understand what is being said.)
This should be incorrect [finally use the 5000 projects]. I think he means some kind of polishing standard with a 5000 level. 5000 grit ultra fine sandpaper or something?
Or 5000 order quantity...
Nevermind, he already confirmed this.
-
这里不是个中文网站,希望各位可以多使用英文。这样子跟多人才可以了解和欣赏你的作品,谢谢!
English:
This is not a Chinese site, hope everyone can use English more. That way more people would be able to understand and appreciate your creations, thanks!
-
The guy is just trolling
he just got the pic off the net
-
GEN top posts in the group.