Author Topic: Kaihua and Cherry  (Read 6772 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Mesort

  • Thread Starter
  • Posts: 43
Kaihua and Cherry
« on: Mon, 27 October 2014, 05:47:16 »
Hey guys !
What is the differance between Kaihua ,Kailh and cherry switches?

Offline heedpantsnow

  • * Esteemed Elder
  • Posts: 3692
  • Location: Orlando, FL
  • Old enough to know better
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #1 on: Mon, 27 October 2014, 06:06:43 »
Cherry is established standard for switches of all sorts, including computer keyboard switches. But they make industrial, automotive, etc. Long track record of reliability.

The other two are more recent copies of the Cherry MX switch, coming from mainland China I believe. They may be as reliable and robust, may not be. They are too new to have a ton of long-term reliability and durability experience like we have with Cherry (and other switches).
I'm back.

Espresso machine overhaul: https://geekhack.org/index.php?topic=78261.0

Carbon Fiber keyboard base: https://geekhack.org/index.php?topic=54825

Offline yasuo

  • Posts: 978
  • Location: ID
  • spanengan puyeng newbie
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #2 on: Mon, 27 October 2014, 06:11:15 »
for new kailh i think only feel
Logitech MK220 Colemak DH
SplitSyml by Moz BlacksMx fuk blacks

2/3 8.5pm                                          in de la my september month ya da all get my fukka "fake message"

Offline Matias

  • * Commercial Vendor
  • Posts: 517
  • Location: Toronto
    • http://matias.ca
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #3 on: Mon, 27 October 2014, 06:55:06 »
Cherry is German-ish (their head office is in the US).  They are the creators of the Cherry switches that are so popular with gamers.

Kaihua and Kailh are different words for the same Chinese company that makes clones of the Cherry switch.  "Kaihua" is the correct transliteration of their Chinese name.  "Kailh" is the awkward "English" name they chose for themselves -- I don't know why Chinese companies insist on doing this.


Offline xuanwumen

  • * Commercial Vendor
  • Posts: 181
  • Location: China
    • EZKB
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #4 on: Mon, 27 October 2014, 10:42:12 »
I know why they create an english names for the company or products. Because chinese pronounciations or pinyin are so difficult for foreigners to read and remember. When i was in college, teachers from US can never read or remember our names easily, so we name ourselves James, Roy,..., just to make things easier.. :p :p :p
NIZ KEYBOARDS VENDOR

Offline Fragil1ty

  • Posts: 551
  • Location: England
  • Abre los ojos.
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #5 on: Mon, 27 October 2014, 12:04:13 »
I'm going to be blunt.

Cherry - The go to switch, the best switch out of all three of these types and also the most expensive. Think of the Cherry switch as the Ferrari.
Kailh - Think of this switch as a close 'comparative' to the Cherry counterpart, but think of this switch as a car that has tried to copy Ferrari, but it just doesn't quite feel the same.
Kailhua? - Erm. I'll be honest, I've never even heard of these switches, they just sound like a variant of the Kailh switches, but I could be mistaken.

In all honesty, just stick with what you know and keep using the Cherry MX switches, they're the best available apart from Topre.
你搞砸了

Offline dorkvader

  • Posts: 6289
  • Location: Boston area
  • all about the "hack" in "geekhack"
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #6 on: Mon, 27 October 2014, 12:08:19 »
Kaihua and Kailh are different words for the same Chinese company that makes clones of the Cherry switch.  "Kaihua" is the correct transliteration of their Chinese name.  "Kailh" is the awkward "English" name they chose for themselves -- I don't know why Chinese companies insist on doing this.

I'm going to be blunt.
Kailhua? - Erm. I'll be honest, I've never even heard of these switches, they just sound like a variant of the Kailh switches, but I could be mistaken.
I'm going to be blunt. You're mistaken.

The answer is available all over the internet, including a post just a few up from yours.

Is what you have to say really that much novel and different? So much so that you can afford to not read the topic and realize that your ignorance can be rectified just a few posts above?

Sometimes "I don't even".

Offline Fragil1ty

  • Posts: 551
  • Location: England
  • Abre los ojos.
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #7 on: Mon, 27 October 2014, 12:12:44 »
Kaihua and Kailh are different words for the same Chinese company that makes clones of the Cherry switch.  "Kaihua" is the correct transliteration of their Chinese name.  "Kailh" is the awkward "English" name they chose for themselves -- I don't know why Chinese companies insist on doing this.

I'm going to be blunt.
Kailhua? - Erm. I'll be honest, I've never even heard of these switches, they just sound like a variant of the Kailh switches, but I could be mistaken.
I'm going to be blunt. You're mistaken.

The answer is available all over the internet, including a post just a few up from yours.

Is what you have to say really that much novel and different? So much so that you can afford to not read the topic and realize that your ignorance can be rectified just a few posts above?

Sometimes "I don't even".

You sound incredibly butthurt over my comment, are you okay? Did your mummy not tuck you into bed properly last night? You don't like my comment, fair enough, nothing I can do about that. You think your comment is law and anyone elses is not.

Top keks are had and will always be had, thank you for your post of enlightenment, I will cherish it always and forever.

xoxoxoxo.

p.s. In all sincerity, maybe Internet forums are not for you if you are so easily offended.
« Last Edit: Mon, 27 October 2014, 12:15:24 by Fragil1ty »
你搞砸了

Offline notsonerd

  • Here for the secrets
  • Posts: 242
  • Location: United States
  • Light My Fire
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #8 on: Mon, 27 October 2014, 12:13:58 »
Kaihua and Kailh are different words for the same Chinese company that makes clones of the Cherry switch.  "Kaihua" is the correct transliteration of their Chinese name.  "Kailh" is the awkward "English" name they chose for themselves -- I don't know why Chinese companies insist on doing this.

I'm going to be blunt.
Kailhua? - Erm. I'll be honest, I've never even heard of these switches, they just sound like a variant of the Kailh switches, but I could be mistaken.
I'm going to be blunt. You're mistaken.

The answer is available all over the internet, including a post just a few up from yours.

Is what you have to say really that much novel and different? So much so that you can afford to not read the topic and realize that your ignorance can be rectified just a few posts above?

Sometimes "I don't even".

He did say he could be mistaken.
KBParadise V60 with Cherry MX Browns | Corsair K60 with Cherry MX Reds

Offline tgujay

  • Posts: 316
  • Location: Kalamazoo
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #9 on: Mon, 27 October 2014, 13:14:10 »
Kaihua is the company while Kailh is the model, Kaihua Kailh switches like Cherry MX switches.
Gotta collect them all

Offline jwaz

  • * based mod
  • Posts: 2069
  • #geekhack on freenode
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #10 on: Mon, 27 October 2014, 13:19:34 »
You sound incredibly butthurt over my comment, are you okay? Did your mummy not tuck you into bed properly last night? You don't like my comment, fair enough, nothing I can do about that. You think your comment is law and anyone elses is not.

Top keks are had and will always be had, thank you for your post of enlightenment, I will cherish it always and forever.

xoxoxoxo.

p.s. In all sincerity, maybe Internet forums are not for you if you are so easily offended.

Chill out, maybe this forum isn't for you if you can't read a reply with a correction and not respond maturely, I think dorkvader pretty politely corrected you considering.

Offline heedpantsnow

  • * Esteemed Elder
  • Posts: 3692
  • Location: Orlando, FL
  • Old enough to know better
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #11 on: Mon, 27 October 2014, 14:50:55 »
I'm a white guy who speaks Chinese and I don't even understand what is Kailh. Is that supposed to be English?
I'm back.

Espresso machine overhaul: https://geekhack.org/index.php?topic=78261.0

Carbon Fiber keyboard base: https://geekhack.org/index.php?topic=54825

Offline jwaz

  • * based mod
  • Posts: 2069
  • #geekhack on freenode
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #12 on: Mon, 27 October 2014, 15:01:24 »
I'm a white guy who speaks Chinese and I don't even understand what is Kailh. Is that supposed to be English?

So they essentially just mistranslated their own name into into English. I thought Matias' post made it very clear:

Kaihua and Kailh are different words for the same Chinese company that makes clones of the Cherry switch.  "Kaihua" is the correct transliteration of their Chinese name.  "Kailh" is the awkward "English" name they chose for themselves -- I don't know why Chinese companies insist on doing this.


Edit: I think I may have misunderstood what you're trying to say, are you asking about the definition of the word? It could very well be just a name, right?
« Last Edit: Mon, 27 October 2014, 15:03:59 by jwaz »

Offline heedpantsnow

  • * Esteemed Elder
  • Posts: 3692
  • Location: Orlando, FL
  • Old enough to know better
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #13 on: Mon, 27 October 2014, 17:19:09 »
I understand that Kaihua is their Chinese name, lol. My point is that I speak both languages and Kailh is not from either of them. It's unintelligible to Chinese and weird/meaningless to English speakers. They would be better off without it.
I'm back.

Espresso machine overhaul: https://geekhack.org/index.php?topic=78261.0

Carbon Fiber keyboard base: https://geekhack.org/index.php?topic=54825

Offline Roibhilin

  • Posts: 211
  • Location: Chicago
  • Saver of Humens
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #14 on: Mon, 27 October 2014, 17:25:48 »
Kaihua and Kailh are different words for the same Chinese company that makes clones of the Cherry switch.  "Kaihua" is the correct transliteration of their Chinese name.  "Kailh" is the awkward "English" name they chose for themselves -- I don't know why Chinese companies insist on doing this.

I'm going to be blunt.
Kailhua? - Erm. I'll be honest, I've never even heard of these switches, they just sound like a variant of the Kailh switches, but I could be mistaken.
I'm going to be blunt. You're mistaken.

The answer is available all over the internet, including a post just a few up from yours.

Is what you have to say really that much novel and different? So much so that you can afford to not read the topic and realize that your ignorance can be rectified just a few posts above?

Sometimes "I don't even".
why are you so angry about electronic components chill
edit: also fragil1ty >>>/bee/
« Last Edit: Mon, 27 October 2014, 17:27:19 by Roibhilin »

QFR | Poker II | Quickfire TK

Offline Matias

  • * Commercial Vendor
  • Posts: 517
  • Location: Toronto
    • http://matias.ca
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #15 on: Mon, 27 October 2014, 17:36:21 »
I'm a white guy who speaks Chinese and I don't even understand what is Kailh. Is that supposed to be English?

So they essentially just mistranslated their own name into into English. I thought Matias' post made it very clear:

Kaihua and Kailh are different words for the same Chinese company that makes clones of the Cherry switch.  "Kaihua" is the correct transliteration of their Chinese name.  "Kailh" is the awkward "English" name they chose for themselves -- I don't know why Chinese companies insist on doing this.


Yeah, "Kailh" is supposed to be their English name, but it bears no resemblence to English.  Somebody with bad taste or bad judgement (or both), combined with a lack of fluency in English, led them to that awkward name.

Incidentally, in China, they often consult a "fortune teller" to vet a new name.  These fortune tellers don't typically speak English either.  :-)



Offline hwood34

  • underwater squad
  • * Exalted Elder
  • Posts: 5917
  • Location: USA
  • #1 CL stan
    • Keyboard Illuminati
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #16 on: Mon, 27 October 2014, 18:19:35 »
Kaihua and Kailh are different words for the same Chinese company that makes clones of the Cherry switch.  "Kaihua" is the correct transliteration of their Chinese name.  "Kailh" is the awkward "English" name they chose for themselves -- I don't know why Chinese companies insist on doing this.

I'm going to be blunt.
Kailhua? - Erm. I'll be honest, I've never even heard of these switches, they just sound like a variant of the Kailh switches, but I could be mistaken.
I'm going to be blunt. You're mistaken.

The answer is available all over the internet, including a post just a few up from yours.

Is what you have to say really that much novel and different? So much so that you can afford to not read the topic and realize that your ignorance can be rectified just a few posts above?

Sometimes "I don't even".

You sound incredibly butthurt over my comment, are you okay? Did your mummy not tuck you into bed properly last night? You don't like my comment, fair enough, nothing I can do about that. You think your comment is law and anyone elses is not.

Top keks are had and will always be had, thank you for your post of enlightenment, I will cherish it always and forever.

xoxoxoxo.

p.s. In all sincerity, maybe Internet forums are not for you if you are so easily offended.
I mean, you could have found the answer right above you
IV KWK Info Thread & KBK Info Thread IV (out of date)

Old GBs: Gateron Switches (2015) | CF-LX R1 (2015) | CF-LX R2 (2017) | CF-LXXX (2017) | Gen.s Gem Caps (2015)

"Under no pretext should arms and ammunition be surrendered; any attempt to disarm the workers must be frustrated, by force if necessary"

Offline Novus

  • Formerly the1onewolf
  • * Exquisite Elder
  • Posts: 1515
  • Mondai nothing~
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #17 on: Mon, 27 October 2014, 19:44:23 »
A lot of Chinese companies are hard to pronounce in English especially when they just do a direct phonetic translation. It always bugs me a little when they do that and you end up with this botched English name that doesn't even sound like the original Chinese pronunciation.

That being said Kailh is still pretty weird and vague to say out loud.

Offline Oobly

  • * Esteemed Elder
  • Posts: 3929
  • Location: Finland
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #18 on: Tue, 28 October 2014, 05:02:18 »
As I posted in this thread, I wonder how Kaihua's quality control and assurance compares to Cherry? http://geekhack.org/index.php?topic=64858.0

I'd take a company that does their testing in Germany to Blue Angel standard over most other companies. Ze Germans are very precise.
Buying more keycaps,
it really hacks my wallet,
but I must have them.

Offline Daniel Beardsmore

  • Posts: 1874
  • Location: Hertfordshire, England
  • RIP
    • Boring twaddle
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #19 on: Thu, 30 October 2014, 18:42:18 »
A lot of Chinese companies are hard to pronounce in English especially when they just do a direct phonetic translation.

Take Dongguan Gaote, for example. "Gaote" is not pronounced anything like how it looks, at all:

https://translate.google.com/#zh-CN/en/%E9%AB%98%E7%89%B9 (click the speaker button to hear it read aloud — oddly it doesn't get read out the same way it was last time I tried it, so Google might have fixed a bug in the Chinese speech synthesiser)

We all know the mess that arose from misreading Fuhua (福華) as "Fukka". You can listen to it here:

https://translate.google.com/#zh-CN/en/%E7%A6%8F%E8%8F%AF

That one is pronounced pretty much as you'd expect really (assuming Google haven't made a mistake). However, their English name is Forward Electronics, which, if everyone here had stuck to that, would have resulted in a lot less ridicule over how stupid their name is, considering that people were disastrously butchering the pronunciation in order to end up with the name they were laughing at.

Incidentally, George Eastman chose the name "Kodak" specifically as something that could be pronounced adequately around the world.

That being said Kailh is still pretty weird and vague to say out loud.

I just read it as "kale". Why they want to be associated with cabbage, I don't know.
Bore Awards
Most Boring Person on the Planet – 2011 Winner

Offline FrostyToast

  • Litshoard
  • * Exquisite Elder
  • Posts: 2368
  • Location: Canada
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #20 on: Thu, 30 October 2014, 19:08:52 »
Kail (also known as kale which is part of Brassica oleracea Acephala Group) is a headless cabbage usually seen with green or purple leaves.
Kale shares the same species with vegetables such as cauliflower, broccoli, and brussel sprouts and also used to be one of the most commonly used vegetables in all of Europe during the Middle Ages and has recently risen up and gained popularity as a sort of "superfood".


Cherries are very delicious red fruits are of the genus "Prunus". The cultivated cherries that we would normally eat today would be part of the "sweet cherries" group or Prunus Avium
Quote from: elton5354
I don't need anymore keyboards

Offline exit

  • Posts: 53
  • Location: Melbourne
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #21 on: Sun, 02 November 2014, 04:22:12 »
Kailh isn't a consistent as cherry, corsair rep confirmed this.

Offline SpAmRaY

  • NOT a Moderator
  • * Certified Spammer
  • Posts: 14667
  • Location: ¯\(°_o)/¯
  • because reasons.......
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #22 on: Sun, 02 November 2014, 08:32:49 »
Kailh isn't a consistent as cherry, corsair rep confirmed this.
Not sure if serious or trolling. Corsair is the last place I would claim as a source for information.

Offline cmadrid

  • * Destiny Supporter
  • Posts: 1005
Re: Kaihua and Cherry
« Reply #23 on: Sun, 02 November 2014, 08:58:52 »
Yeah.. corsair just spent a bunch of money switching to sole rights to make Cherry MX RGB switches, of course they would say anything else is bad ;)