31
Interest Checks / Re: 【IC】HX40 By Niuniu Studio
« Last post by Kezewa2020 on Mon, 22 December 2025, 02:21:54 »thanks 



I was not planning to enter this conversation, but this post contains many interesting thoughts and points. I grew up in a house with a foyer (with an "r") and never heard any other pronunciation or knew that it was a French word, probably until I went off to college. To me, when a foreign word has been assimilated into (American) English it can, and probably should, take on the (American) English pronunciation.
Merry-Mary-marry is a funny one, I strive to differentiate these but "Mary" ends up slightly closer to "merry" than "marry" when it comes out of my mouth.
And, of course, there is the capital of Ukraine. Most of us probably grew up with KEY-ev, but when the war started we learned that is the Russian pronunciation. I read numerous articles stating that the word has more than one syllable but less than 2 syllables - so that there is one of those tiny beats before the "v". But somehow many (most?) Americans simply cannot hear the subtlety and say one syllable KEEEV with a hard accent on the long "E" in the middle.
