Since this was in first-person view I changed some words to make it in third-person. Replace "he/him" into "I" if something is confusing. Everything else is translated word by word.
"Sorry.
Jackass(Han-Jung-Il) last Thursday turned himself into the police in Yang-Cheon police station, confession note has been handed in and is currently awaiting trial.
Every step he took he was hesitant(confused), sleeping in the streets with no motive in life, even trying to end his life.
The reason for this is to pay his honest dues while getting courage from his mother's last words so he decided to turn himself in.
Currently, his mother (born in 1942) is disabled, she went through heart surgery and hip surgery disabling her to even use the bathroom, only lying in bed.
Visiting his parents with the thought to see them for the last time, she said in bed:
"Even if you cant wear anything or eat anything dont harm others, go pay your dues"
Without any further excuse, he acknowledges his fraudulent act to those who trusted him.
He will go to court to pay his dues and once he comes back out to face society, maybe not all at once, he promise he will compensate the scammed amount little by little.
After he pays his dues, though it wont be easy, he will certainly follow his mothers wishes along with his will to repay a KBDlab representative every month.
To all those who had a rough time and those with no guilt close around him, Teamredline members, older/younger brothers (its a korean thing to address friends of different age), and most of all those who fell victim, he is very sorry.
There isnt much to say, he is really sorry. Even if he has stones thrown to his death he has nothing to say.
Once he repays his dues he will continue to publicly announce his current situation and live a diligent life making sure nothing like this happens again.
Truly sorry."
SourceDisclaimer: If I made any mistakes please point it out. This is merely a translation from JackAss's post.Edit: changed "my" to "his".