Author Topic: English words you thought were pronounced differently  (Read 12260 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Findecanor

  • Thread Starter
  • Posts: 5040
  • Location: Koriko
English words you thought were pronounced differently
« on: Sat, 15 November 2014, 10:25:34 »
If you like me, live in a non-English speaking country, and spend a lot of time on the Internet and reading books, you come across some English words in writing long before you hear them.
You may have made the words sound different in your head from how they are pronounced by real English-speakers. In a few cases, it had taken me years from I read a word to when I learned the correct pronunciation.

Here are some of mine that have taken long ... that I know of:

Ambiguity - am-bee-jew-itty. (am-big-witty)
Segue - seg-way (seeg)
Albeit - all-bee-it (all-bite)
Caveat - kavvy-att (cave-eat)

What are yours?
« Last Edit: Sat, 15 November 2014, 16:10:38 by Findecanor »
🍉

Offline Coreda

  • Posts: 776
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #1 on: Sat, 15 November 2014, 10:45:47 »
Never heard 'cache' until about 5 years ago. Until then thought it was pronounced 'kay-shh', rather than 'cash'. For shame.

Also learned 'expresso' is wrong, it's 'espresso', although I so rarely referred to it. Can't think of any others.

Offline FrostyToast

  • Litshoard
  • * Exquisite Elder
  • Posts: 2368
  • Location: Canada
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #2 on: Sat, 15 November 2014, 10:51:52 »
For the longest time even while phonetically hearing the correct pronunciation I read hors d'oeuvres as hors doov-ruz.
Also I read schadenfreude as shadenfrood. Instead of sha-den-froy-der

For the most part, I have learned the awkward words phonetically and properly.
Quote from: elton5354
I don't need anymore keyboards

Offline dorkvader

  • Posts: 6288
  • Location: Boston area
  • all about the "hack" in "geekhack"
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #3 on: Sat, 15 November 2014, 11:11:13 »
Also learned 'expresso' is wrong, it's 'espresso', although I so rarely referred to it.
Not sure Italian words count.

I think this happens all the time when you read on a much higher level than your peers speak. Mom had this problem famously in family lore with the following:
antique (auntie-q)


I had this with a number of different words, though the only one that springs to mind is
Chaos (chowse)

Then there's lots of words people mispronounce all the time like "meme" (i've heard at least three wrong pronunciations of this.)

Then on the flip side in french class, some poor guy was trying to pronounce "Mme".

Lots of good stories here :)

Offline baldgye

  • Will Smith Disciple
  • Posts: 4780
  • Location: UK
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #4 on: Sat, 15 November 2014, 11:59:23 »
I'm dyslexic so like half the dictionary

Offline fohat.digs

  • * Elevated Elder
  • Posts: 6473
  • Location: 35°55'N, 83°53'W
  • weird funny old guy
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #5 on: Sat, 15 November 2014, 12:01:41 »
I grew up reading the word "banal" and assumed that the first "a" was long, as "bane-ul".

Of course, since bane means something that repulses, therefore banal must mean even more repulsive.

Imagine my surprise to discover that this word that reeked of repulsiveness was actually very timid.
Citizens United violates the essence of what made America a great country in its political system. Now it’s just an oligarchy, with unlimited political bribery being the essence of getting the nominations for president or to elect the president.
So now we’ve just seen a complete subversion of our political system as a payoff to major contributors, who want and expect and sometimes get favors for themselves after the election’s over.”
- Jimmy Carter 2015

Offline Belfong

  • * Exalted Elder
  • Posts: 5224
  • Location: Malaysia
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #6 on: Sat, 15 November 2014, 12:11:43 »
Until today I'm not sure if epitome is e-pi-toe-may or just e-pi-tome.
 

Offline hwood34

  • underwater squad
  • * Exalted Elder
  • Posts: 5917
  • Location: USA
  • #1 CL stan
    • Keyboard Illuminati
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #7 on: Sat, 15 November 2014, 12:13:03 »
Until today I'm not sure if epitome is e-pi-toe-may or just e-pi-tome.
The latter
IV KWK Info Thread & KBK Info Thread IV (out of date)

Old GBs: Gateron Switches (2015) | CF-LX R1 (2015) | CF-LX R2 (2017) | CF-LXXX (2017) | Gen.s Gem Caps (2015)

"Under no pretext should arms and ammunition be surrendered; any attempt to disarm the workers must be frustrated, by force if necessary"

Offline FrostyToast

  • Litshoard
  • * Exquisite Elder
  • Posts: 2368
  • Location: Canada
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #8 on: Sat, 15 November 2014, 12:14:38 »
Until today I'm not sure if epitome is e-pi-toe-may or just e-pi-tome.
e-pi-to-mee

sooo neither?
Quote from: elton5354
I don't need anymore keyboards

Offline Coreda

  • Posts: 776
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #9 on: Sat, 15 November 2014, 12:16:33 »
I grew up reading the word "banal" and assumed that the first "a" was long, as "bane-ul".

Reminds me of 'Uranus'.

Another common mispronunciation amongst tech circles is 'pwn'. How is anyone meant to know it's 'p-own' instead of 'pawn'. It's an example of a pretty esoteric term finding its way into the vernacular by use.

Offline Belfong

  • * Exalted Elder
  • Posts: 5224
  • Location: Malaysia
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #10 on: Sat, 15 November 2014, 12:19:06 »

Until today I'm not sure if epitome is e-pi-toe-may or just e-pi-tome.
The latter
Until today I'm not sure if epitome is e-pi-toe-may or just e-pi-tome.
e-pi-to-mee

sooo neither?

See? :eek:
 

Offline hwood34

  • underwater squad
  • * Exalted Elder
  • Posts: 5917
  • Location: USA
  • #1 CL stan
    • Keyboard Illuminati
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #11 on: Sat, 15 November 2014, 12:19:51 »
Until today I'm not sure if epitome is e-pi-toe-may or just e-pi-tome.
e-pi-to-mee

sooo neither?
oh yeah wait. Forgot how to language for a second
IV KWK Info Thread & KBK Info Thread IV (out of date)

Old GBs: Gateron Switches (2015) | CF-LX R1 (2015) | CF-LX R2 (2017) | CF-LXXX (2017) | Gen.s Gem Caps (2015)

"Under no pretext should arms and ammunition be surrendered; any attempt to disarm the workers must be frustrated, by force if necessary"

Offline paicrai

  • Actually a Jane Austen novel
  • * Destiny Supporter
  • Posts: 470
  • Location: sun stuff
  • mindblank
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #12 on: Sat, 15 November 2014, 12:20:19 »

I'm dyslexic so like half the dictionary
i don't get it
THE FEMINIST ILLUMINATI

I will literally **** you raw paicrai, I hope you're legal by the time I meet you.
👌👀👌👀👌👀👌👀👌👀 good **** go౦ԁ ****👌 thats ✔ some good👌👌**** right👌👌th 👌 ere👌👌👌 right✔there ✔✔if i do ƽaү so my self 💯  i say so 💯  thats what im talking about right there right there (chorus: ʳᶦᵍʰᵗ ᵗʰᵉʳᵉ) mMMMMᎷМ💯 👌👌 👌НO0ОଠOOOOOОଠଠOoooᵒᵒᵒᵒᵒᵒᵒᵒᵒ👌 👌👌 👌 💯 👌 👀 👀 👀 👌👌Good ****

Offline Belfong

  • * Exalted Elder
  • Posts: 5224
  • Location: Malaysia
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #13 on: Sat, 15 November 2014, 12:21:48 »
Of course there's potatoes and tomatoes. Is it po-tah-toes and to-mah-toes or what? This is probably an age old debate. But it's very appropriate to this thread.
 

Offline FrostyToast

  • Litshoard
  • * Exquisite Elder
  • Posts: 2368
  • Location: Canada
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #14 on: Sat, 15 November 2014, 12:24:48 »
Of course there's potatoes and tomatoes. Is it po-tah-toes and to-mah-toes or what? This is probably an age old debate. But it's very appropriate to this thread.

It can be either really. It all depends on which dialect you were growing up with.
Just like vineyard. It can be vin-yerd, or vyne-yard.
Quote from: elton5354
I don't need anymore keyboards

Offline Computer-Lab in Basement

  • The needs of the many outweigh the needs of the few.
  • * Elevated Elder
  • Posts: 3025
  • Location: NCC-1701, USS Enterprise
  • Live long and prosper
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #15 on: Sat, 15 November 2014, 12:25:13 »
Cool whip.

That is all.
tp thread is tp thread
Sometimes it's like he accidentally makes a thread instead of a google search.

IBM Model M SSK | IBM Model F XT | IBM Model F 122 | IBM Model M 122 | Ducky YOTD 2012 w/ blue switches | Poker II w/ Blue switches | Royal Kludge RK61 w/ Blue switches

Offline FrostyToast

  • Litshoard
  • * Exquisite Elder
  • Posts: 2368
  • Location: Canada
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #16 on: Sat, 15 November 2014, 12:26:57 »
Cool whip.

That is all.

One of the most ubiquitous conundrums of our time. Answer: N/A
Quote from: elton5354
I don't need anymore keyboards

Offline Coreda

  • Posts: 776
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #17 on: Sat, 15 November 2014, 12:28:08 »
Until today I'm not sure if epitome is e-pi-toe-may or just e-pi-tome.
e-pi-to-mee

sooo neither?

Oh wow. I've used the word in conversation and know the meaning of 'e-pit-tom-ee' orally, but have always mentally pronounced and read 'epitome' as a different word entirely ('epi-tome'), although thinking of it with the same meaning. What a bizarre thing.
« Last Edit: Sat, 15 November 2014, 12:34:19 by Coreda »

Offline DasHHKBProM

  • Posts: 101
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #18 on: Sat, 15 November 2014, 12:45:18 »
            Walking

when I was younger, in middle school etc.. thought it was pronounced wok-king (picture someone walking around, stir-frying all over the place)

Shortly after and up until today, I assumed it was pronounced in a way similar to merging wal-mart and burger king -----wal-king

after one google search, it's clear now...
The "correct" pronunciation is [waw-king] //source dictionary.com




Offline StylinGreymon

  • Keyboard Hipstar
  • Posts: 637
  • Location: Portland, OR
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #19 on: Sat, 15 November 2014, 13:14:23 »
Colonel was a fun one when I was a kid.

Kernel? Really?
If today had been a hippo, then you'd really have to worry about tomorrow.

Offline paicrai

  • Actually a Jane Austen novel
  • * Destiny Supporter
  • Posts: 470
  • Location: sun stuff
  • mindblank
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #20 on: Sat, 15 November 2014, 13:17:48 »
does kanye count? i used to think it was cane-y
THE FEMINIST ILLUMINATI

I will literally **** you raw paicrai, I hope you're legal by the time I meet you.
👌👀👌👀👌👀👌👀👌👀 good **** go౦ԁ ****👌 thats ✔ some good👌👌**** right👌👌th 👌 ere👌👌👌 right✔there ✔✔if i do ƽaү so my self 💯  i say so 💯  thats what im talking about right there right there (chorus: ʳᶦᵍʰᵗ ᵗʰᵉʳᵉ) mMMMMᎷМ💯 👌👌 👌НO0ОଠOOOOOОଠଠOoooᵒᵒᵒᵒᵒᵒᵒᵒᵒ👌 👌👌 👌 💯 👌 👀 👀 👀 👌👌Good ****

Offline noisyturtle

  • * Exalted Elder
  • Posts: 6428
  • comfortably numb
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #21 on: Sat, 15 November 2014, 14:54:59 »
I know a lot of people who still say 'irregardless'

Offline hwood34

  • underwater squad
  • * Exalted Elder
  • Posts: 5917
  • Location: USA
  • #1 CL stan
    • Keyboard Illuminati
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #22 on: Sat, 15 November 2014, 15:14:06 »
I know a lot of people who still say 'irregardless'
but those are people that are native english speakers mostly. that's not even excusable
IV KWK Info Thread & KBK Info Thread IV (out of date)

Old GBs: Gateron Switches (2015) | CF-LX R1 (2015) | CF-LX R2 (2017) | CF-LXXX (2017) | Gen.s Gem Caps (2015)

"Under no pretext should arms and ammunition be surrendered; any attempt to disarm the workers must be frustrated, by force if necessary"

Offline jacobolus

  • Posts: 3661
  • Location: San Francisco, CA
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #23 on: Sat, 15 November 2014, 15:20:21 »
      The Chaos.
      Gerard Nolst Trenité

Dearest creature in creation
Studying English pronunciation,
   I will teach you in my verse
   Sounds like corpse, corps, horse and worse.
I will keep you, Susy, busy,
Make your head with heat grow dizzy;
   Tear in eye, your dress you'll tear;
   Queer, fair seer, hear my prayer.
Pray, console your loving poet,
Make my coat look new, dear, sew it!
   Just compare heart, hear and heard,
   Dies and diet, lord and word.
Sword and sward, retain and Britain
(Mind the latter how it's written).
   Made has not the sound of bade,
   Say – said, pay – paid, laid but plaid.
Now I surely will not plague you
With such words as vague and ague,
   But be careful how you speak,
   Say: gush, bush, steak, streak, break, bleak,
Previous, precious, fuchsia, via
Recipe, pipe, studding-sail, choir;
   Woven, oven, how and low,
   Script, receipt, shoe, poem, toe.
Say, expecting fraud and trickery:
Daughter, laughter and Terpsichore,
   Branch, ranch, measles, topsails, aisles,         
   Missiles, similes, reviles.
Wholly, holly, signal, signing,
Same, examining, but mining,
   Scholar, vicar, and cigar,
   Solar, mica, war and far.
From “desire”: desirable – admirable from “admire”,
Lumber, plumber, bier, but brier,
   Topsham, brougham, renown, but known,
   Knowledge, done, lone, gone, none, tone,
One, anemone, Balmoral,
Kitchen, lichen, laundry, laurel.
   Gertrude, German, wind and wind,
   Beau, kind, kindred, queue, mankind,
Tortoise, turquoise, chamois-leather,
Reading, Reading, heathen, heather.
   This phonetic labyrinth
   Gives moss, gross, brook, brooch, ninth, plinth.
Have you ever yet endeavoured
To pronounce revered and severed,
   Demon, lemon, ghoul, foul, soul,
   Peter, petrol and patrol?
Billet does not end like ballet;
Bouquet, wallet, mallet, chalet.
   Blood and flood are not like food,
   Nor is mould like should and would.
Banquet is not nearly parquet,
Which exactly rhymes with khaki.
   Discount, viscount, load and broad,          
   Toward, to forward, to reward,
Ricocheted and crocheting, croquet?
Right! Your pronunciation's OK.
   Rounded, wounded, grieve and sieve,
   Friend and fiend, alive and live.
Is your R correct in higher?
Keats asserts it rhymes with Thalia.
   Hugh, but hug, and hood, but hoot,
   Buoyant, minute, but minute.
Say abscission with precision,
Now: position and transition;
    Would it tally with my rhyme
   If I mentioned paradigm?
Twopence, threepence, tease are easy,
But cease, crease, grease and greasy?
   Cornice, nice, valise, revise,
   Rabies, but lullabies.
Of such puzzling words as nauseous,
Rhyming well with cautious, tortious,
   You'll envelop lists, I hope,
   In a linen envelope.
Would you like some more? You'll have it!
Affidavit, David, davit.
   To abjure, to perjure. Sheik
   Does not sound like Czech but ache.
Liberty, library, heave and heaven,
Rachel, loch, moustache, eleven.
   We say hallowed, but allowed,
   People, leopard, towed but vowed.
Mark the difference, moreover,
Between mover, plover, Dover.
   Leeches, breeches, wise, precise,
   Chalice, but police and lice,
Camel, constable, unstable,
Principle, disciple, label.
   Petal, penal, and canal,
   Wait, surmise, plait, promise, pal,
Suit, suite, ruin. Circuit, conduit
Rhyme with “shirk it” and “beyond it”,
   But it is not hard to tell
   Why it's pall, mall, but Pall Mall.
Muscle, muscular, gaol, iron,
Timber, climber, bullion, lion,
   Worm and storm, chaise, chaos, chair,
   Senator, spectator, mayor,
Ivy, privy, famous; clamour
Has the A of drachm and hammer.
   ****, hussy and possess,
   Desert, but desert, address.
Golf, wolf, countenance, lieutenants
Hoist in lieu of flags left pennants.
   Courier, courtier, tomb, bomb, comb,
   Cow, but Cowper, some and home.
Solder, soldier! Blood is thicker”,
Quoth he, “than liqueur or liquor”,
   Making, it is sad but true,
   In bravado, much ado.
Stranger does not rhyme with anger,
Neither does devour with clangour.
   Pilot, pivot, gaunt, but aunt,
   Font, front, wont, want, grand and grant.
Arsenic, specific, scenic,         
Relic, rhetoric, hygienic.
   Gooseberry, goose, and close, but close,
   Paradise, rise, rose, and dose.
Say inveigh, neigh, but inveigle,
Make the latter rhyme with eagle.
   Mind! Meandering but mean,
   Valentine and magazine.
And I bet you, dear, a penny,
You say mani-(fold) like many,
   Which is wrong. Say rapier, pier,
   Tier (one who ties), but tier.
Arch, archangel; pray, does erring
Rhyme with herring or with stirring?
   Prison, bison, treasure trove,
   Treason, hover, cover, cove,
Perseverance, severance. Ribald
Rhymes (but piebald doesn't) with nibbled.
   Phaeton, paean, gnat, ghat, gnaw,
   Lien, psychic, shone, bone, pshaw.
Don't be down, my own, but rough it,
And distinguish buffet, buffet;
   Brood, stood, roof, rook, school, wool, boon,
   Worcester, Boleyn, to impugn.
Say in sounds correct and sterling
Hearse, hear, hearken, year and yearling.
   Evil, devil, mezzotint,
   Mind the z! (A gentle hint.)
Now you need not pay attention
To such sounds as I don't mention,
   Sounds like pores, pause, pours and paws,
   Rhyming with the pronoun yours;
Nor are proper names included,
Though I often heard, as you did,
   Funny rhymes to unicorn,
   Yes, you know them, Vaughan and Strachan.
No, my maiden, coy and comely,
I don't want to speak of Cholmondeley.
   No. Yet Froude compared with proud
   Is no better than McLeod.
But mind trivial and vial,
Tripod, menial, denial,
   Troll and trolley, realm and ream,
   Schedule, mischief, schism, and scheme.
Argil, gill, Argyll, gill. Surely
May be made to rhyme with Raleigh,
   But you're not supposed to say
    Piquet rhymes with sobriquet.
Had this invalid invalid
Worthless documents? How pallid,
   How uncouth he, couchant, looked,
   When for Portsmouth I had booked!
Zeus, Thebes, Thales, Aphrodite,
Paramour, enamoured, flighty,
   Episodes, antipodes,
   Acquiesce, and obsequies.
Please don't monkey with the geyser,
Don't peel 'taters with my razor,
   Rather say in accents pure:
   Nature, stature and mature.
Pious, impious, limb, climb, glumly,
Worsted, worsted, crumbly, dumbly,
   Conquer, conquest, vase, phase, fan,
   Wan, sedan and artisan.
The TH will surely trouble you
More than R, CH or W.
   Say then these phonetic gems:
   Thomas, thyme, Theresa, Thames.
Thompson, Chatham, Waltham, Streatham,
There are more but I forget 'em
   Wait! I've got it: Anthony,
   Lighten your anxiety.
The archaic word albeit
Does not rhyme with eight – you see it;
   With and forthwith, one has voice,
   One has not, you make your choice.
Shoes, goes, does. Now first say: finger;
Then say: singer, ginger, linger.
   Real, zeal, mauve, gauze and gauge,
   Marriage, foliage, mirage, age,
Hero, heron, query, very,
Parry, tarry, fury, bury,
   Dost, lost, post, and doth, cloth, loth,
   Job, Job, blossom, bosom, oath.
Faugh, oppugnant, keen oppugners,
Bowing, bowing, banjo-tuners
   Holm you know, but noes, canoes,
   Puisne, truism, use, to use?
Though the difference seems little,
We say actual, but victual,
   Seat, sweat, chaste, caste, Leigh, eight, height,
   Put, nut, granite, and unite
Reefer does not rhyme with deafer,
Feoffer does, and zephyr, heifer.
   Dull, bull, Geoffrey, George, ate, late,
   Hint, pint, senate, but sedate.
Gaelic, Arabic, pacific,
Science, conscience, scientific;
   Tour, but our, dour, succour, four,
   Gas, alas, and Arkansas.
Say manoeuvre, yacht and vomit,
Next omit, which differs from it
   Bona fide, alibi
   Gyrate, dowry and awry.
Sea, idea, guinea, area,
Psalm, Maria, but malaria.
   Youth, south, southern, cleanse and clean,
   Doctrine, turpentine, marine.
Compare alien with Italian,
Dandelion with battalion,
   Rally with ally; yea, ye,
   Eye, I, ay, aye, whey, key, quay!
Say aver, but ever, fever,
Neither, leisure, skein, receiver.
   Never guess – it is not safe,
   We say calves, valves, half, but Ralf.
Starry, granary, canary,
Crevice, but device, and eyrie,
   Face, but preface, then grimace,
   Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass.
Bass, large, target, gin, give, verging,
Ought, oust, joust, and scour, but scourging;
   Ear, but earn; and ere and tear
   Do not rhyme with here but heir.
Mind the O of off and often
Which may be pronounced as orphan,
   With the sound of saw and sauce;
   Also soft, lost, cloth and cross.
Pudding, puddle, putting. Putting?
Yes: at golf it rhymes with shutting.
   Respite, spite, consent, resent.
   Liable, but Parliament.
Seven is right, but so is even,
Hyphen, roughen, nephew, Stephen,
   Monkey, donkey, clerk and jerk,
   Asp, grasp, wasp, demesne, cork, work.
A of valour, vapid, vapour,
S of news (compare newspaper),
   G of gibbet, gibbon, gist,
   I of antichrist and grist,
Differ like diverse and divers,
Rivers, strivers, shivers, fivers.
   Once, but nonce, toll, doll, but roll,
   Polish, Polish, poll and poll.
Pronunciation – think of Psyche! –
Is a paling, stout and spiky.
   Won't it make you lose your wits
   Writing groats and saying 'grits'?
It's a dark abyss or tunnel
Strewn with stones like rowlock, gunwale,
   Islington, and Isle of Wight,
   Housewife, verdict and indict.
Don't you think so, reader, rather,
Saying lather, bather, father?
   Finally, which rhymes with enough,
   Though, through, bough, cough,
hough, sough, tough??
Hiccough has the sound of sup...
My advice is: GIVE IT UP!
« Last Edit: Sat, 15 November 2014, 15:22:23 by jacobolus »

Offline SpAmRaY

  • NOT a Moderator
  • * Certified Spammer
  • Posts: 14667
  • Location: ¯\(°_o)/¯
  • because reasons.......
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #24 on: Sat, 15 November 2014, 15:26:27 »


Never heard 'cache' until about 5 years ago. Until then thought it was pronounced 'kay-shh', rather than 'cash'. For shame.

Also learned 'expresso' is wrong, it's 'espresso', although I so rarely referred to it. Can't think of any others.

At work we pronounce 'cache' as cash-aye

Offline noisyturtle

  • * Exalted Elder
  • Posts: 6428
  • comfortably numb
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #25 on: Sat, 15 November 2014, 15:29:32 »
The first time I heard someone say 'ruff' I honestly didn't know they were saying 'roof.' But that's more of a regional pronunciation discrepancy.

Offline hwood34

  • underwater squad
  • * Exalted Elder
  • Posts: 5917
  • Location: USA
  • #1 CL stan
    • Keyboard Illuminati
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #26 on: Sat, 15 November 2014, 15:30:29 »
The first time I heard someone say 'ruff' I honestly didn't know they were saying 'roof.'
I was confused when I went to see my family in Chicago for the first time
IV KWK Info Thread & KBK Info Thread IV (out of date)

Old GBs: Gateron Switches (2015) | CF-LX R1 (2015) | CF-LX R2 (2017) | CF-LXXX (2017) | Gen.s Gem Caps (2015)

"Under no pretext should arms and ammunition be surrendered; any attempt to disarm the workers must be frustrated, by force if necessary"

Offline tp4tissue

  • * Destiny Supporter
  • Posts: 13568
  • Location: Official Geekhack Public Defender..
  • OmniExpert of: Rice, Top-Ramen, Ergodox, n Females
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #27 on: Sat, 15 November 2014, 15:32:08 »
I thought it was  epi--teh-mee..  where the teh is quite short.

Offline jacobolus

  • Posts: 3661
  • Location: San Francisco, CA
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #28 on: Sat, 15 November 2014, 15:35:41 »
At work we pronounce 'cache' as cash-aye
Tell your coworkers they don’t English right.

They’re probably getting cache confused with cachet.

Offline StylinGreymon

  • Keyboard Hipstar
  • Posts: 637
  • Location: Portland, OR
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #29 on: Sat, 15 November 2014, 15:37:37 »
Isn't cache a French word anyway?
How do they say it?
If today had been a hippo, then you'd really have to worry about tomorrow.

Offline jacobolus

  • Posts: 3661
  • Location: San Francisco, CA
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #30 on: Sat, 15 November 2014, 15:38:17 »
Until today I'm not sure if epitome is e-pi-toe-may or just e-pi-tome.
e-pi-to-mee
I thought it was  epi--teh-mee..  where the teh is quite short.
In American English at least, the vowel sound for the “to” part is ə (schwa). Sometimes this sound gets spelled “uh”.
« Last Edit: Sat, 15 November 2014, 15:39:51 by jacobolus »

Offline hwood34

  • underwater squad
  • * Exalted Elder
  • Posts: 5917
  • Location: USA
  • #1 CL stan
    • Keyboard Illuminati
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #31 on: Sat, 15 November 2014, 15:39:21 »
Isn't cache a French word anyway?
How do they say it?
cash
IV KWK Info Thread & KBK Info Thread IV (out of date)

Old GBs: Gateron Switches (2015) | CF-LX R1 (2015) | CF-LX R2 (2017) | CF-LXXX (2017) | Gen.s Gem Caps (2015)

"Under no pretext should arms and ammunition be surrendered; any attempt to disarm the workers must be frustrated, by force if necessary"

Offline tp4tissue

  • * Destiny Supporter
  • Posts: 13568
  • Location: Official Geekhack Public Defender..
  • OmniExpert of: Rice, Top-Ramen, Ergodox, n Females
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #32 on: Sat, 15 November 2014, 15:43:15 »
Isn't cache a French word anyway?
How do they say it?
cash

i got 512 cash on my drive array.. it's gonna win something I just know it..

Offline rowdy

  • HHKB Hapster
  • * Erudite Elder
  • Posts: 21175
  • Location: melbourne.vic.au
  • Missed another sale.
Re: English words you thought were pronounced differently
« Reply #33 on: Sat, 15 November 2014, 18:15:48 »
Albeit - until very recently I though it was al - bite.

In movies I thought they were saying "all be it" as three separate words.

I still can't bring myself to pronounce it properly.
"Because keyboards are accessories to PC makers, they focus on minimizing the manufacturing costs. But that’s incorrect. It’s in HHKB’s slogan, but when America’s cowboys were in the middle of a trip and their horse died, they would leave the horse there. But even if they were in the middle of a desert, they would take their saddle with them. The horse was a consumable good, but the saddle was an interface that their bodies had gotten used to. In the same vein, PCs are consumable goods, while keyboards are important interfaces." - Eiiti Wada

NEC APC-H4100E | Ducky DK9008 Shine MX blue LED red | Ducky DK9008 Shine MX blue LED green | Link 900243-08 | CM QFR MX black | KeyCool 87 white MX reds | HHKB 2 Pro | Model M 02-Mar-1993 | Model M 29-Nov-1995 | CM Trigger (broken) | CM QFS MX green | Ducky DK9087 Shine 3 TKL Yellow Edition MX black | Lexmark SSK 21-Apr-1994 | IBM SSK 13-Oct-1987 | CODE TKL MX clear | Model M 122 01-Jun-1988

Ị̸͚̯̲́ͤ̃͑̇̑ͯ̊̂͟ͅs̞͚̩͉̝̪̲͗͊ͪ̽̚̚ ̭̦͖͕̑́͌ͬͩ͟t̷̻͔̙̑͟h̹̠̼͋ͤ͋i̤̜̣̦̱̫͈͔̞ͭ͑ͥ̌̔s̬͔͎̍̈ͥͫ̐̾ͣ̔̇͘ͅ ̩̘̼͆̐̕e̞̰͓̲̺̎͐̏ͬ̓̅̾͠͝ͅv̶̰͕̱̞̥̍ͣ̄̕e͕͙͖̬̜͓͎̤̊ͭ͐͝ṇ̰͎̱̤̟̭ͫ͌̌͢͠ͅ ̳̥̦ͮ̐ͤ̎̊ͣ͡͡n̤̜̙̺̪̒͜e̶̻̦̿ͮ̂̀c̝̘̝͖̠̖͐ͨͪ̈̐͌ͩ̀e̷̥͇̋ͦs̢̡̤ͤͤͯ͜s͈̠̉̑͘a̱͕̗͖̳̥̺ͬͦͧ͆̌̑͡r̶̟̖̈͘ỷ̮̦̩͙͔ͫ̾ͬ̔ͬͮ̌?̵̘͇͔͙ͥͪ͞ͅ

Offline fohat.digs

  • * Elevated Elder
  • Posts: 6473
  • Location: 35°55'N, 83°53'W
  • weird funny old guy
Re: English words you thought were pronounced differently
« Reply #34 on: Sat, 15 November 2014, 18:26:37 »

Reminds me of 'Uranus'.


I am an old man.

I could not believe it when the usual US pronunciation of the planet and the Titan was changed in the 1980s.

To my ears, "urine + us" is much uglier and more vulgar than "your + anus"
« Last Edit: Sun, 16 November 2014, 14:28:14 by fohat.digs »
Citizens United violates the essence of what made America a great country in its political system. Now it’s just an oligarchy, with unlimited political bribery being the essence of getting the nominations for president or to elect the president.
So now we’ve just seen a complete subversion of our political system as a payoff to major contributors, who want and expect and sometimes get favors for themselves after the election’s over.”
- Jimmy Carter 2015

Offline intelli78

  • Posts: 1503
  • Location: Seattle
Re: English words you thought were pronounced differently
« Reply #35 on: Sat, 15 November 2014, 18:27:18 »
Me too with "albeit," also "kiosk"

When I was a kid I thought Amazon was "amaze-un" :D
Please consider carefully before you decide to comment, for Jesus.

Offline jacobolus

  • Posts: 3661
  • Location: San Francisco, CA
Re: English words you thought were pronounced differently
« Reply #36 on: Sat, 15 November 2014, 18:29:29 »
I could not believe it when the US pronunciation of the planet and the Titan was changed in the 1980s.

To my ears, "urine + us" is much uglier and more vulgar that "your + anus"
Both are perfectly acceptable pronunciations though...

I think it’s astronomers who prefer the “urine” version. Astronomers have always been a bit kinkier than the general public.
« Last Edit: Sat, 15 November 2014, 18:35:02 by jacobolus »

Offline iri

  • Posts: 998
  • Location: England
Re: English words you thought were pronounced differently
« Reply #37 on: Sat, 15 November 2014, 18:37:51 »
virtually nobody in russia can pronounce "acid" and "archive" properly.
(...)Whereas back then I wrote about the tyranny of the majority, today I'd combine that with the tyranny of the minorities. These days, you have to be careful of both. They both want to control you. The first group, by making you do the same thing over and over again. The second group is indicated by the letters I get from the Vassar girls who want me to put more women's lib in The Martian Chronicles, or from blacks who want more black people in Dandelion Wine.
I say to both bunches, Whether you're a majority or minority, bug off! To hell with anybody who wants to tell me what to write. Their society breaks down into subsections of minorities who then, in effect, burn books by banning them. All this political correctness that's rampant on campuses is b.s.

-Ray Bradbury

Offline Coreda

  • Posts: 776
Re: English words you thought were pronounced differently
« Reply #38 on: Sat, 15 November 2014, 18:45:07 »
virtually nobody in russia can pronounce "acid" and "archive" properly.

How do they pronounce it?

Offline Smasher816

  • HHKB Master
  • Posts: 538
  • Location: return STATE_MISSOURI;
Re: English words you thought were pronounced differently
« Reply #39 on: Sat, 15 November 2014, 18:45:41 »
I remember playing runescape and having my friend inform me that I had been saying "melee" wrong the whole time. I know there are some other similar events but I can't remember any off the top of my head.

Offline hwood34

  • underwater squad
  • * Exalted Elder
  • Posts: 5917
  • Location: USA
  • #1 CL stan
    • Keyboard Illuminati
Re: English words you thought were pronounced differently
« Reply #40 on: Sat, 15 November 2014, 18:46:47 »
I remember playing runescape and having my friend inform me that I had been saying "melee" wrong the whole time. I know there are some other similar events but I can't remember any off the top of my head.
said it like "me-lee" right? I did that for the longest time.
IV KWK Info Thread & KBK Info Thread IV (out of date)

Old GBs: Gateron Switches (2015) | CF-LX R1 (2015) | CF-LX R2 (2017) | CF-LXXX (2017) | Gen.s Gem Caps (2015)

"Under no pretext should arms and ammunition be surrendered; any attempt to disarm the workers must be frustrated, by force if necessary"

Offline DasHHKBProM

  • Posts: 101
Re: English words you thought were pronounced differently
« Reply #41 on: Sat, 15 November 2014, 19:00:09 »
this word of french origins is pronounced exactly like its spelt, cul-de-sac
thought to myself they are on to something here then
realized this is also a word of french origins-> receipt  :rolleyes: 

Offline Smasher816

  • HHKB Master
  • Posts: 538
  • Location: return STATE_MISSOURI;
Re: English words you thought were pronounced differently
« Reply #42 on: Sat, 15 November 2014, 19:01:17 »
I remember playing runescape and having my friend inform me that I had been saying "melee" wrong the whole time. I know there are some other similar events but I can't remember any off the top of my head.
said it like "me-lee" right? I did that for the longest time.

I think so. I'v been saying it correctly for so long I forgot the bad way :P

With two e's one would think it is pronounced like 'li' not 'le'. Ohh well. I mean Bruce Lee isn't pronounced "Bruce Lay"...

Offline iri

  • Posts: 998
  • Location: England
Re: English words you thought were pronounced differently
« Reply #43 on: Sat, 15 November 2014, 19:25:28 »
virtually nobody in russia can pronounce "acid" and "archive" properly.

How do they pronounce it?
ay-seed
r-cheev
(...)Whereas back then I wrote about the tyranny of the majority, today I'd combine that with the tyranny of the minorities. These days, you have to be careful of both. They both want to control you. The first group, by making you do the same thing over and over again. The second group is indicated by the letters I get from the Vassar girls who want me to put more women's lib in The Martian Chronicles, or from blacks who want more black people in Dandelion Wine.
I say to both bunches, Whether you're a majority or minority, bug off! To hell with anybody who wants to tell me what to write. Their society breaks down into subsections of minorities who then, in effect, burn books by banning them. All this political correctness that's rampant on campuses is b.s.

-Ray Bradbury

Offline _PixelNinja

  • Posts: 473
  • C=Q/V=ε(A/t)
Re: English words you thought were pronounced differently
« Reply #44 on: Sat, 15 November 2014, 20:17:33 »
this word of french origins is pronounced exactly like its spelt, cul-de-sac
thought to myself they are on to something here then
realized this is also a word of french origins-> receipt  :rolleyes:
Technically you are not supposed to pronounce the l of "Cul".

Offline noisyturtle

  • * Exalted Elder
  • Posts: 6428
  • comfortably numb
Re: English words you thought were pronounced differently
« Reply #45 on: Sat, 15 November 2014, 20:36:07 »
How bout German people trying to say squirrel? :))

Offline jacobolus

  • Posts: 3661
  • Location: San Francisco, CA
Re: English words you thought were pronounced differently
« Reply #46 on: Sat, 15 November 2014, 21:01:38 »
Quote from: Smasher816
I remember playing runescape and having my friend inform me that I had been saying "melee" wrong the whole time. I know there are some other similar events but I can't remember any off the top of my head.

[...] With two e's one would think it is pronounced like 'li' not 'le'. Ohh well. I mean Bruce Lee isn't pronounced "Bruce Lay"...
The spelling used to be (or still is if you want to be a bit fancy) mêlée. Bruce Lee doesn’t stick a bunch of accent marks on his name.

Before the French started dropping letters it was meslee/medlee, apparently from the medieval Latin misculare (“mix”) – the English words medley and meddle come from basically the same source.
« Last Edit: Sat, 15 November 2014, 21:04:26 by jacobolus »

Offline dorkvader

  • Posts: 6288
  • Location: Boston area
  • all about the "hack" in "geekhack"
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #47 on: Sat, 15 November 2014, 22:53:46 »
I grew up reading the word "banal" and assumed that the first "a" was long, as "bane-ul".

Of course, since bane means something that repulses, therefore banal must mean even more repulsive.

Imagine my surprise to discover that this word that reeked of repulsiveness was actually very timid.
So I knew that banal (which means "normal" or "ordinary" not necessarily "timid" though it can have all sorts of connotations) means, but I didnt know it was pronounced that way! I don't think I've ever heard it said.

So add that to my list of mispronunciations.

            Walking

when I was younger, in middle school etc.. thought it was pronounced wok-king (picture someone walking around, stir-frying all over the place)

Shortly after and up until today, I assumed it was pronounced in a way similar to merging wal-mart and burger king -----wal-king

after one google search, it's clear now...
The "correct" pronunciation is [waw-king] //source dictionary.com
That's close enough though that people will just put it down to a different dialect if they notice at all.

If you just change out the vowels of a word, you basically just end up with a different accent. If you change the pacing or number of syllables then it sticks out. I think this is because English tends to be a very paced language.


OOh another one for me, I thought Galápagos was "gal-uh-pay-gose" I was able to find one dictionary online that lists that as an alternative to the actual . But I still think it sounds like a bunch of pudding hitting the floor.

This was probably because of the English word "galapago" is pronounced "gal-uh-pay-go"

Isn't cache a French word anyway?
How do they say it?
cash
There's two:
"cache" in french (pronounced like cash) meaning "cover" (I think? I only had 2 semesters of French in highschool).
"caché" (pronounced something like "cash-ay" using English sounds, though somewhat different using actual french ones) meaning "hidden" or "secret"

I've been interested in etymology ever since I started reading the dictionary and it's still unclear which of these the English word is based on. When I say "hard drive cache" I pronounce it like "cash" but when I say "secret cache" I pronounce it "cash-ay".

I'd actually very much like a French linguist to weigh in on the differences in the French words "cache" and "caché".

I remember playing runescape and having my friend inform me that I had been saying "melee" wrong the whole time. I know there are some other similar events but I can't remember any off the top of my head.
Yeah some people say "mealy". That's another French word English stole borrowed.

Quote
"The problem with defending the purity of the English language is that English is about as pure as a cribhouse ****. We don’t just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary."
--James D. Nicoll
« Last Edit: Sat, 15 November 2014, 23:10:11 by dorkvader »

Offline jacobolus

  • Posts: 3661
  • Location: San Francisco, CA
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #48 on: Sat, 15 November 2014, 23:21:51 »
There's two:
"cache" in french (pronounced like cash) meaning "cover" (I think? I only had 2 semesters of French in highschool).
"caché" (pronounced something like "cash-ay" using English sounds, though somewhat different using actual french ones) meaning "hidden" or "secret"
“Cacher” is the French verb for “to hide”. “Caché” is the past participle. A “cache” (feminine) is a hiding place (this is the one which got adopted into English), whereas a “cache” (masculine) is a mask.

Quote
When I say "hard drive cache" I pronounce it like "cash" but when I say "secret cache" I pronounce it "cash-ay".
The second pronunciation is incorrect. These should both be pronounced basically like “cash” in English.

Like I mentioned before, I think many people get confused with the English word cachet, meaning roughly respect/prestige (which also comes from the French verb “cacher”, but from a few hundred years ago when it used to also mean “to press”; when cachet came into English it referred to a stamp/seal on an official document).
« Last Edit: Sat, 15 November 2014, 23:49:48 by jacobolus »

Offline berserkfan

  • Posts: 2135
  • Location: Not CONUS Not CONUS Not CONUS Not CONUS
  • changing diapers is more fun than model f assembly
Re: Engish words you thought were pronounced differently
« Reply #49 on: Sat, 15 November 2014, 23:29:21 »
Never heard 'cache' until about 5 years ago. Until then thought it was pronounced 'kay-shh', rather than 'cash'. For shame.

Also learned 'expresso' is wrong, it's 'espresso', although I so rarely referred to it. Can't think of any others.

You guys, don't sweat it. English words are pronounced differently in different Commonwealth countries, and sometimes it is the colonials who have it 'right' (aka closer to how the Queen or some Oxford grammarian, rather than your average undereducated yob with his localized slang, would pronounce it). Also some of the descendant countries like Oz/ Nz have readings that are probably closer to their ancestors than how a modern Londoner (London has a majority of its population born outside the UK) would read it.

As far as I am concerned, English pronounce-ments are really about power and have always been. That's why some names in the UK have weird pronunciations, only because the local Lord or Peer wanted to be different and assert his superiority. Accepting someone's pronunciation as canon or authoritative means submitting to his jurisdiction for me.

It was also quite interesting to me, having many different English teachers aka from different parts of the UK in the past and then having studied in the US and interacted with 'native speakers' from Jamaica to South Africa and New Zealand, to observe their differences. I think being able to understand is more important than reading it 'correctly' because there will never be a 'correct' now that 1/4 of this planet is no longer ruled from one capital, answering only to one Queen. (Incidentally, Victoria's native language was German and she spoke English with an accent all her life. The House of Saxe-Coburg-Gotha only changed its name to Windsor because of World War 1. So at the height of the British Empire the Queen's English vould sounden lich...)
Most of the modding can be done on your own once you break through the psychological barriers.